考完試就是還電影債的時間0.0
大象是下巴借我的片子
拖了很久都還沒看實在sorry
葛斯范桑是個死變態
明明是個校園槍擊事件硬是要拍的美美的
畫面真美
看這種鏡頭就會覺得心情很好XD
但是又是在看槍擊案真是奇怪!?
一個平靜的校園發生了可怕的槍擊事件
事情的始末是怎樣?
用了十分特別的敘事方式來說這整件事情
愛用的長鏡頭讓你不自覺的跟著拍攝的主角一起融入他的心情
每個學生之間不同的個性交錯出的事件編出了這個灰暗的下午
也許事件背後的每個人的所作所為就已經注定了這個悲慘的結局了吧!?
厲害啊!
難怪這片這麼有名!
p.s.不過還是很好奇為什麼片名要叫做「大象」... ...Why!?
我的最愛則是部香港片
之前在電視台看到的可是沒有看完
就找回來重看了
依然是葉念琛+鄧麗欣+方力申這個鐵三角的組合
獨家試愛 Marriage with a fool+十分愛 Love Is Not All Around+我的最愛L for love & L for lies這個三部曲探討的東西都是共同的東西
叫做愛情
敘事方式很傳統的那種香港電影的敘事方式
劇本和剪接的方式讓這部片子看起來極為刺激
刺激的不在愛情的本身
在他探討愛情的本質的時候揭露的一些真相
你知道他說的是對的
但是卻又討厭他這麼樣的真實的說出來!
雖然都是同樣的班底和類似的劇情
但聽說這三部片各有各的不同的著眼點=有時間我再找來看完吧!
不得不說葉念琛這個人真的抓的到我啊= =
附上預告片:
p.s.之前一直覺得方力申長得很奇怪...好啦!看久也還算一種蠻順眼的好看!
該是去看些大格局的片子啦!
電腦裡面的一堆電影債我會趁著考完慢慢還的~估掰~
文章標籤
全站熱搜

他的意思是蛇吞象的那隻大象!
不懂= =
"儘管問題如一頭大象在客廳般顯而易見 人們卻視若無睹" 來自這句諺語
感激不盡豁然開朗啊! 剛去查了wikipedia: "Elephant in the room" (also "elephant in the sitting room", "elephant in the living room", "elephant in the parlor", "elephant in the corner", "elephant on the dinner table", "elephant in the kitchen", and "elephant on the coffee table") is an English idiom for an obvious truth that is being ignored or goes unaddressed. The idiomatic expression also applies to an obvious problem no one wants to discuss.[1] It is based on the idea that an elephant in a room would be impossible to overlook; thus, people in the room who pretend the elephant is not there might be concerning themselves with relatively small and even irrelevant matters, compared to the looming big one. 這個諺語還頗酷的!感激!